AKÝ JE ROZDIEL MEDZI SAMOSTATNÝM PREKLADATEĽOM A SLUŽBAMI PREKLADATEĽSKEJ AGENTÚRY?
KEĎ KONTAKTUJETE PRIAMO PREKLADATEĽA / SÚDNEHO TLMOČNÍKA, , VŠETKA KOMUNIKÁCIA JE PRIAMA, MÔŽETE SI VYDISKUTOVAŤ PRÍPADNÉ NEZROVNALOSTI A DAŤ MU POKYNY AKO SI PREDSTAVUJETE, ŽE BUDE TEXT VYZERAŤ. KEĎŽE PLATÍTE PRIAMO JEMU, ZVYČAJNE JE PREKLAD LACNEJŠÍ. PRI KONTAKTOVANÍ AGENTÚRY, KTORÁ SPROSTREDKUJE PREKLADATEĽSKÉ SLUŽBY, VŽDY KOMUNIKUJETE SO ZAMESTNANCOM AGENTÚRY NIE PREKLADATEĽOM, ČO MÔŽE SPOMALYŤ KOMUNIKÁCIU A TAKTIEŽ PREDRAŽIŤ SLUŽBU PRETOŽE AGENTÚRA SI MUSÍ ZAÚČTOVAŤ K CENE PREKLADATEĽA AJ SVOJU PROVÍZIU.
AKÁ JE CENA PREKLADU?
CENA ÚRADNÝCH PREKLADOV, PODĽA PRAVIDIEL PRE SÚDNYCH TLMOČNÍKOV, JE VO VÝŠKE 150 KN + 30% (CCA 25€) K CENE ZA OVERENIE SÚDNYM TLMOČNÍKOM.
CENA BEŽNÝCH PREKLADOV (WEB STRÁNKY, RÔZNE PROPAGAČNÉ MATERIÁLY, KATALÓGY,...) JE DO 150 KN (CCA 20€), V ZÁVISLOSTI NA MNOŽSTVE A DRUHU TEXTU A PRI DLHODOBEJ SPOLUPRÁCI MÔŽE KLESNÚŤ AŽ NA 90 KN.
1 NORMOSTRÁNKA (=1500 ZNAKOV S MEDZERAMI) JE ZÁKLADNÁ MERNÁ JEDNOTKA. ODHAD CENY PREKLADU JE BEZPLATNÝ, AK SI NEVIETE PRESNE VYPOČÍTAŤ MNOŽSTVO TEXTU, ZAŠLITE HO PROSTREDNÍCTVOM E-MAILU A DOSTANETE NEZÁVÄZNÚ CENOVÚ PONUKU. V PRÍPADE DORUČENIA PREKLADU PROSTREDNÍCTVOM POŠTY SA MUSÍ ZOHĽADNIŤ AJ CENA POŠTOVEJ ZÁSIELKY.
KEDY JE POTREBNÉ MAŤ OVERENIE SÚDNEHO TLMOČNÍKA?
ÚRADNÉ OVERENIE JE POTREBNÉ PRI PREKLADOCH ÚRADNÝCH DOKUMENTOV, ZMLÚV, SÚDNYCH ROZHODNUTÍ ČI DOKLADOV PRE RÔZNE INŠTITÚCIE. VŽDY JE DOBRÉ SI ZISTIŤ, ČI JE NUTNÉ, ABY PREKLAD BOL OVERENÝ ALEBO POSTAČÍ BEŽNÝ PREKLAD, ABY STE ZBYTOČNE NEPLATILI AK TO NIE JE NEVYHNUTNÉ.
AKÁ JE CENA ÚSTNEHO TLMOČENIA?
CENA ÚSTNEHO TLMOČENIA SA POHYBUJE OD 200 – 300KN ZA KAŽDÚ ZAČATÚ HODINU (ČAS SA POČÍTA OD PRÍCHODU TLMOČNÍKA NA DOHODNUTÉ MIESTO). PRE ÚSTNE TLMOČENIE DLHŠIE NEŽ 5 HODÍN JE MOŽNÉ DOHODNÚŤ SI INDIVIDUÁLNE CENY. KLIENT JE TAKTIEŽ POVINNÝ UHRADIŤ CESTOVNÉ A INÉ NEVYHNUTNÉ NÁKLADY TLMOČNÍKA.
SIMULTÁNNE TLMOČENIE (V KABÍNKE SO SLÚCHADLAMI) SA POČÍTA V CENE 350 KN ZA HODINU
AKO RÝCHLO MÔŽEME PRELOŽIŤ TEXT?
NAŠE PREKLADY SA SNAŽÍME DORUČIŤ V NAJKRATŠEJ MOŽNEJ LEHOTE, ZVYČAJNE DO NASLEDUJÚCEHO DŇA. JEDEN TLMOČNÍK MÔŽE KVALITNE PRELOŽIŤ 6 NORMOSTRÁN TEXTU DENNE A PRIBLIŽNE 5 HODÍN ÚSTNEHO TLMOČENIA (S PRESTÁVKAMI). PRETO PRI VÄČŠOM OBJEME TEXTU MAJTE NA ZRETELI TO, ABY STE SA NA NÁS OBRÁTILI VČAS!
AKÝ JE SPÔSOB DORUČENIA PREKLADU?
BEŽNÉ PREKLADY BEZ OVERENIA JE MOŽNÉ DORUČIŤ V ELEKTRONICKEJ FORME PROSTREDNÍCTVOM E-MAILU. ÚRADNÉ PREKLADY S OVERENÍM SÚDNEHO TLMOČNÍKA MUSIA BYŤ ZVIAZANÉ S ORIGINÁLOM A OPEČIATKOVANÉ, PRETO ICH TLMOČNÍK MUSÍ MAŤ FYZICKY V RUKÁCH (OSOBNE ALEBO PROSTREDNÍCTVOM POŠTY). SÁM PREKLAD MÔŽE BYŤ VYKONANÝ Z FOTOKÓPIE, KTORÚ DORUČÍTE PROSTREDNÍCTVOM E-MAILU, ORIGINÁL MUSÍ VŽDY BYŤ V ZMYSLE ZÁKONA ZVIAZANÝ S PREKLADOM..